Help! A voice from Kurdistan! – står det på din bok. Vilka behöver hjälp?
Hjälp var den titel som passade bäst med tanke på kvinnors situation i irakiska Kurdistan eftersom de är i desperat behov av hjälp. Kvinnoförtryck är vardagsmat i Irak och plågar kvinnor både fysisk och psykisk men ingen hör deras röst. Halva befolkningen behöver hjälp.
Flera månader har gått från att din bok kom ut, har situationen förändrats till det…?
Min bok kom ut 1998 för första gången men efterfrågan har gjort att det här är sjätte upplagan. Situationen har förändrats både positivt och negativt. Det positiva är att kvinnoproblematiken inte stannar bara inom familjens ramar, d.v.s. den har blivit erkänd som ett samhällsproblem. Man pratar öppet om kvinnosituationen i allmänhet och framförallt om hedersrelaterat våld. Den negativa sidan är att kvinnors säkerhetssituation blir allt sämre, kvinnor vågar inte gå ut, de har inte rätt att klä sig som de vill och de utgör måltavlor för religiösa och fundamentalistiska grupper. Terror, våldtäkt, hämnd och kidnappningar drabbar oftast kvinnor nu för tiden.
Är boken skriven på kurdiska eller engelska? Vem ska läsa den kurder eller icke-kurder?
Boken är skriven på kurdiska men den är översatt till flera språk bland annat till engelska, arabiska, turkiska och persiska. Den riktar sig i första hand till den kurdiska befolkningen eftersom den handlar om situationen i Kurdistan, men problemet är utbrett även i andra länder, till exempel Turkiet, Iran, arabländerna, och här i Europa.
Vill du presentera dig själv- vi vet ingenting om vem du är?
Jag heter Rega Svensson men skriver under mitt ”flicknamn” Rega Rauf. Jag föddes 1968 i irakiska Kurdistan och har bott i Sverige i nästan sex år. Jag har varit och är fortfarande aktiv i arbetet för kvinnofrågor i både Kurdistan och Sverige. Jag har skrivit två andra böcker, den ena är min självbiografi och den andra handlar om kvinnofrigörelse i Kurdistan. Jag var med och bildade den första kvinnojouren i irakiska Kurdistan 1998. Boken (Help!) var till stor hjälp i det arbetet eftersom den är en studie av det hedersrelaterade våldet. Jag har också varit redaktör för tidningen Jämlikhet, som fortfarande utges på kurdiska och arabiska. För tillfället arbetar jag för Irakiska Kommittén för Kvinnors Rättigheter som jobbar med att väcka opinion och öka medvetenheten om hedersvåld i Sverige samt hjälper utsatta och hotade kvinnor och flickor.
Frågor ställda av Tamás Gergely