Tid: onsdag den 21:a oktober. Vi börjar klockan 18. Paus: 18.45.
Plats: Internationella bibliotekets Aula – Odengatan 61D
Skådespelerskan Ingela Karlsson presenterar ett diktkollage som har sju unga poeters dikter som grund. Det är första gången mongoliska dikter presenteras i svensk översättning.
Diktaren, översättaren, allkonstnären Gunnar Svensson pratar om översättningsprojektet men även om sin resa i Mongoliet. Samt om sitt färgrika liv – han var matros, han var designer i Paris, han cyklade Vietnam runt, han har skapat ett museum i Värmland…
Det blev en skiva av diktkollaget som skapades för den mongoliska kulturaftonen på Internationella biblioteket, skiva som presenterades på Bok- och biblioteksmässan i Göteborg.
Alla är välkomna. För de som bara pratar mongoliska ska vi simultantolka Gunnar Svenssons presentation som börjar efter pausen.